-
1 Американский институт по разработке стальных конструкций
Американский институт по разработке стальных конструкций
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Американский институт по разработке стальных конструкций
-
2 Американский институт стальных конструкций
Американский институт стальных конструкций
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Американский институт стальных конструкций
-
3 технология производства крупногабаритных стальных конструкций
технология производства крупногабаритных стальных конструкций
(напр. для оборудования АЭС)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > технология производства крупногабаритных стальных конструкций
-
4 Американский институт стальных конструкций
Sakhalin energy glossary: AISC (American Institute of Steel Construction), American Institute of Steel Construction (AISC), American Institute of Steel ConstructionsУниверсальный русско-английский словарь > Американский институт стальных конструкций
-
5 Институт стальных конструкций
Construction: Steel Construction InstituteУниверсальный русско-английский словарь > Институт стальных конструкций
-
6 Институт стальных конструкций США
Engineering: American Institute of Steel ConstructionУниверсальный русско-английский словарь > Институт стальных конструкций США
-
7 Канадский институт стальных конструкций
Engineering: CISC (Canadian Institute of Steel Construction)Универсальный русско-английский словарь > Канадский институт стальных конструкций
-
8 Совет по окрашиванию стальных конструкций
General subject: SSPC (Steel Structural Painting Council)Универсальный русско-английский словарь > Совет по окрашиванию стальных конструкций
-
9 Совет по покраске стальных конструкций
2) Tengiz: SSPC - Steel Structures Painting CouncilУниверсальный русско-английский словарь > Совет по покраске стальных конструкций
-
10 верх стальных конструкций
Sakhalin R: top of steelУниверсальный русско-английский словарь > верх стальных конструкций
-
11 возведение стальных конструкций
Construction: steel constructionУниверсальный русско-английский словарь > возведение стальных конструкций
-
12 договор подряда на монтаж стальных конструкций
Construction: steelwork contractУниверсальный русско-английский словарь > договор подряда на монтаж стальных конструкций
-
13 здание из стальных конструкций
Sakhalin R: steel buildingУниверсальный русско-английский словарь > здание из стальных конструкций
-
14 изготовитель стальных конструкций
Construction: fabricator in steelУниверсальный русско-английский словарь > изготовитель стальных конструкций
-
15 изготовление стальных конструкций
Construction: fabrication of structural steelУниверсальный русско-английский словарь > изготовление стальных конструкций
-
16 кран для монтажа стальных конструкций
1) Engineering: steelwork crane2) Metallurgy: steel erecting craneУниверсальный русско-английский словарь > кран для монтажа стальных конструкций
-
17 кран для сборки стальных конструкций
Automation: steel-erecting craneУниверсальный русско-английский словарь > кран для сборки стальных конструкций
-
18 краска для защиты стальных конструкций
Polymers: structural steel paintУниверсальный русско-английский словарь > краска для защиты стальных конструкций
-
19 мастерская подрядчика по изготовлению и ремонту стальных конструкций
Construction: steel contractor's shopУниверсальный русско-английский словарь > мастерская подрядчика по изготовлению и ремонту стальных конструкций
-
20 монтёр стальных конструкций
General subject: steel erectorУниверсальный русско-английский словарь > монтёр стальных конструкций
См. также в других словарях:
Взаимозаменяемость стальных конструкций железобетонными — – сборный железобетон позволяет значительно сократить расход металла в строительстве. Опыт показал, что 1т металлических конструкций может быть заменена 2,2 м3 сборного железобетона. Если учесть, что трудовые затраты при монтаже стальных и… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
ГОСТ Р 53295-2009: Средства огнезащиты для стальных конструкций. Общие требования. Метод определения огнезащитной эффективности — Терминология ГОСТ Р 53295 2009: Средства огнезащиты для стальных конструкций. Общие требования. Метод определения огнезащитной эффективности оригинал документа: 3.11 гарантийный срок хранения (годности): Время, в течение которого средство… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Пособие к СНиП II-23-81*: Пособие по проектированию стальных конструкций опор воздушных линий (ВЛ) электропередачи и открытых распределительных устройств (ОРУ) подстанций напряжением свыше 1 кВ — Терминология Пособие к СНиП II 23 81*: Пособие по проектированию стальных конструкций опор воздушных линий (ВЛ) электропередачи и открытых распределительных устройств (ОРУ) подстанций напряжением свыше 1 кВ: 2. Пособие по расчету и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТП 012-2000: Заводское изготовление стальных конструкций мостов — Терминология СТП 012 2000: Заводское изготовление стальных конструкций мостов: 11.7. Стыковые сварные соединения (рис. 21, 22) по геометрическим размерам швов должны соответствовать требованиям ГОСТ 8713 79, ГОСТ 11533 75 (сварка под флюсом),… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
гарантийный срок эксплуатации огнезащитных составов для стальных конструкций — 3.8 гарантийный срок эксплуатации огнезащитных составов для стальных конструкций: Время, в течение которого гарантируется заданная огнезащитная эффективность покрытия, эксплуатируемого в соответствии с технической документацией ( title=… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТП 005-97: Технология монтажной сварки стальных конструкций мостов — Терминология СТП 005 97: Технология монтажной сварки стальных конструкций мостов: 12.12. Для предотвращения пожаров участок сварочных работ должен быть очищен от стружки, пакли, опилок, мусора и других пожароопасных веществ. Запрещаются… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Американский институт по разработке стальных конструкций — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN American Institute of Steel ConstructionAISC … Справочник технического переводчика
Американский институт стальных конструкций — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN American instant of Steel Construction … Справочник технического переводчика
технология производства крупногабаритных стальных конструкций — (напр. для оборудования АЭС) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN heavy section steel technology … Справочник технического переводчика
огнезащитная эффективность средства огнезащиты для стальных конструкций — 3.13 огнезащитная эффективность средства огнезащиты для стальных конструкций : Сравнительный показатель средства огнезащиты, который характеризуется временем в минутах от начала огневого испытания до достижения критической температуры (500 °С)… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
НПБ 236-97: Огнезащитные составы для стальных конструкций. Общие требования. Метод определения огнезащитной эффективности — Терминология НПБ 236 97: Огнезащитные составы для стальных конструкций. Общие требования. Метод определения огнезащитной эффективности: Гарантийный срок хранения (годности) время, в течение которого огнезащитный состав (отдельные его… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации